『人にはそれぞれ忘れられない人や物事があって、それは人によって友達だったり、昔の恋人だったり、映画で見たワンシーンだったりするけれど、私にとってのそれは彼 “RELM” のグラフィティ作品だったんだ。
これは、インターネットやSNSのない時代に街を走りまわり経験や情報を手に入れていたリアルな人々や、その時代を知らない人たちに対して送る、歴史の一部です。
これがあなたの懐かしい記憶を呼び起こしたり、新たなインスピレーションのきっかけになる事を祈っています。』
English page is here
私が初めて RELM を知ったのは、伝説的なロサンゼルス発のグラフィティ雑誌 Can Control で彼の作品を見たときだった。
(この雑誌は、私が初めて手に入れた最初のグラフィティ雑誌で、90年代に原宿のX-Largeストアで買いました。当時ブランドはまだ立ち上げ初期で、Beastie BoysのMike Dが関わっていた時期だったんだ – オリジナルコンセプトは彼のアイデア)

彼の生み出すキャラクターやピースはフレッシュでありながらどこか奇妙で私の興味を惹きました。「彼の頭の中では一体何が起こっているんだ?」そう思ったのを今でも覚えてるよ。彼の作品のいくつかは、今でも私のお気に入りのグラフィティ作品のひとつです。

また、私は彼が Sandow Birk とコラボレーションして制作した作品もとても気に入っています。それらは同じ号に掲載されていたんだ。私は、あの作品群は現代アート界における「ストリートアートとは何か」をRepresentする歴史的な作品の一部だと思っています。
*Sandow Birkはアメリカ文化にフォーカスしたコンテンポラリー・ペインター。当時は Men In The City シリーズとしてスケーターがトリックを決める姿を描いていて、その作品は日本のストリートカルチャー誌 Fine に取り上げられたことで日本でも注目を集めていました。このFine誌の編集長は、日本のストリートカルチャー史において重要な存在の大野氏(FLJ Magazine/元 Warp Magazine Japan)でした。

image from Sandow Birk’s website
しかし、しばらくすると彼の作品はグラフィティ雑誌から姿を消すことになる。私はそれからずっと、彼が今どうしているのか探し続けていたんだけど、2010年代になってやっと彼が Devin Flynn という本名でアニメーターとして活動していることを知りました。そしてこのインタビューを通して、彼が多くの才能を持っていることを学んだんです。
*RELMの言葉をなるべくダイレクトに伝えたいので、英文をメインに理解するガイドとして日本語訳を下に記載するスタイルでお送りします

Nice to meet you, “Devin Flynn” a.k.a. “RELM.” It’s an honor to have the chance to interview with you. You’re one of the heroes in graffiti history, for sure — both for me and for anyone else.
(はじめまして、“Devin Flynn”こと“RELM” さん。インタビューの機会をいただけて光栄です。あなたは間違いなく、グラフィティの歴史における英雄の1人です — 私にとっても、他の人にとっても。)

So, to start, could you please introduce yourself briefly?
(では、まず最初に、簡単に自己紹介をお願いできますか?)

Hi and thank you for your kind words. Okay. Here is my introduction.
(やぁ、暖かい言葉をありがとう。OK、これが私の自己紹介です。)

I’m from Los Angeles, California and more specifically from the east side.
6th Street and Lafayette Park, then in 1979 my family moved to Atwater Village. I was living in downtown from age 4. My dad Edward Flynn is an abstract painter so we always lived in loft spaces and places with good studio space for his paintings. He is not famous but he is friends with some famous LA artrists.
(私はカリフォルニア州ロサンゼルス出身で、具体的にはイーストサイド育ちなんだ。
6thストリートとラファイエット・パーク周辺に住んでたんだけど、1979年に家族と共にアトウォーター・ビレッジへ引っ越したんだ。4歳の頃からダウンタウンに住んでたよ。父のエドワード・フリンは抽象画の画家で、だから私たちがいつも住んでいたのは、ロフト(工場などをリノベーションした広い物件)や彼の制作のための広いスタジオスペースを確保できるような場所だったんだ。彼は有名ではないけど、ロサンゼルスの有名なアーティストたちとも親しかったんだ。)


I’m 54 years old and was lucky enough to be around when style graffiti (as opposed to gang graffiti which has been in LA since at least the 1940’s) and other related cultures like hip hop rapping and breakdancing began to emerge in our city.
(私は現在54歳で、幸運なことに立ち会うことができたんだ、スタイル・グラフィティ(1940年代からLAに存在していたギャング・グラフィティとは異なるもの)が誕生し、同時にヒップホップのラップやブレイクダンスといった関連カルチャーが街に広がっていく時代にね。)
The experiences I had doing graffiti and being involved in hip hop culture were very influential in the path I have chosen as an artist. The spirit of that life is still resonating in my art work but I do not make graffiti related art. I keep that separate.
(グラフィティを描いた経験や、ヒップホップ・カルチャーに関わったことは、私がアーティストとして選んだ道に大きな影響を与えてるよ。その時代の精神は、今でも私の作品の中に響いてるけど、私はグラフィティ関連のアートは制作していないんだ。その部分はしっかり分けてるんだよ。)

Now I’m doing show at “Tetoka gallery”(Kanda-area, Tokyo) on Jan 18th to Feb 16th, This is the first time I have decided to share some artworks that I made during the early 90’s as a way to connect my past to my present.
(現在、私は東京・神田エリアにある Tetoka gallery で1月18日から2月16日まで展示を行ってるんだ。これは、1990年代初期に制作した作品のいくつかを公開して、私の過去と現在をつなぐ試みをする初めてのことなんだ。)

The exhibition ends this weekend, but I brought some outlines I drew I back in the day that I never got to paint on a wall so nobody has ever seen these pieces until now, so if you’re into graf history you might enjoy seeing these.
(展示は今週末で終了するけど、昔描いたアウトライン(下書き)をいくつか持ってきたんだ。これは、壁に描く機会がなかったもので、今まで誰も見たことがない作品なんだ。もし君がグラフィティの歴史に興味があるなら、きっと楽しんでもらえると思うよ。)

My creative output is hard to explain easily. I have many interests and channel them into different forms. My main passion has always been animation, but if you break it down.
It is made up of music, painting, writing, acting, etc. All things I enjoy doing.
Instead of choosing one art form I decided to try and pursue all of the things that inspire me.
(私の創作活動を簡単に説明するのは難しいね。多くの興味を持っていて、それらをさまざまな形に落とし込んでるんだ。主な情熱は常にアニメーションだけど、分解してみると、それは、音楽、絵画、文章、演技など私が楽しんでいるあらゆるものが含まれているんだ。
ひとつのアートフォームに絞るのではなく、追求しようと決めたんだ、自分を刺激するすべてのことをね。)
①Animation:

My career spans over 25 years working in the animation industry and I have worked for almost all the major studios in some capacity: adult swim, Cartoon Network, Warner Bros, Nickelodeon, Disney, MTV, FOX etc.. as well as many independent companies and brands like Super Deluxe, Bento Box, Nike, Umbro, Braindead, The Hundreds, Koch Records, etc.
If I had to pick only one of my signature works, it would be Y’ALL SO STUPID, which I released through Adult Swim’s online channel Super Deluxe. This was my chance to show what I can do with 100% creative control. To this day it is still my most well known project.
Lots of fun projects coming up!!
(私のアニメーション業界でのキャリアは25年以上にわたっていて、何らかの形でほぼすべての大手スタジオに関わってきんだ、adult swim、Cartoon Network、Warner Bros、Nickelodeon、Disney、MTV、FOXといったね。それに加えて多くのインディペンデントな企業やブランドともね、Super Deluxe、Bento Box、Nike、Umbro、Brain Dead、The Hundreds、Koch Recordsなどのようなさ。
私の代表作を一つだけ選ぶなら、Adult Swim のオンラインチャンネル Super Deluxe から発表した “Y’ALL SO STUPID” です。これは、100%自分のクリエイティブコントロールのもとで作ることができた作品であり、今でも私の最も知られているプロジェクトです。
これからも楽しいプロジェクトがたくさん控えてるよ!)

②Painting/Collage:

I have kept a studio practice for at least as long as my animation career and have shown my work in many renown galleries throughout the world including MOCA in Los Angeles, Deitch Projects in NY, Patricia Armocida in Italy, and Tetoka in Tokyo to name a few.
(私はスタジオワークを続けてきているんだ、アニメーションのキャリアと同じくらいの期間をね。これまでに名だたる世界中のギャラリーで作品を発表してきたんだ、そのうちのいくつかを挙げるなら、ロサンゼルスのMOCA、ニューヨークのDeitch Projects、イタリアのPatricia Armocida、東京のTetokaとかだね。)
③Music:

I have released various recordings with my different bands and some solo projects with multiple independent record labels. For example, I have collaborated with Gary Panter for many years with our band’s various permutations. Devin & Gary/FOG WINDOW. We make experimental music together and released about 4-5 records with different Indy labels. My band PIXELTAN also released a record on DFA Records.
(私はこれまでにいくつかの音源をリリースしてきたんだ、いくつかのバンドやソロプロジェクトで、さまざまなインディペンデント・レーベルからね。例えば、Gary Panterとは様々なバンドの形態で長年コラボしているんだ。Devin & GaryやFOG WINDOW といったね。私たちは一緒にエクスペリメンタルな音楽を作り、いくつかのインディーレーベルから4〜5枚のレコードをリリースしてるよ。また、私のバンドPIXELTANはDFA Recordsからリリースしてるんだ。)
I have so many interests sometimes I move away from one thing to do something else. Haha. I started graffiti in 1984 and stopped it in 1994 when I went to college for animation. That is my career now, but I still try to do everything else on the side. It’s a difficult path but I can’t stop now. Always inspired to try something new. My collage and paintings for Tetoka are very different than my cartooning and graf, but I think the visual power is there. Every year I feel like I am improving on each project. It’s very satisfying to do what you want to do, although sometimes you just have to work to keep it all going.
(私は興味が多すぎて、時々あることから離れて別のことをやりたくなっちゃうんだ。あはは。1984年にグラフィティを始め1994年にやめたんだ、アニメーションを学ぶために大学へ進学したのを機にね。アニメーションが私の現在のキャリアだけど、それ以外のことも常に並行して続けようとしてるよ。困難な道だね、でもやめられないんだ。いつも新しいことに挑戦することでインスパイアされてるんだよ。Tetokaで展示しているコラージュや絵画は、私のカートゥーンやグラフィティとは全く異なるものだけど、それでも視覚的な力強さは共通していると思うよ。毎年、どのプロジェクトでも成長を実感できてるよ。とても満足感があるよ やりたいことをやるのは、だけど時にはただ働かなければならないよね すべてを続けるためにはね。)
Thank you so much for taking time to look into my career.
I am thinking it might be time to try and explain my path as an artist. I am currently planning to pitch a retrospective show here in LA that would try to trace my career from graffiti to now. Your suggestion about to interview me is confirming my thoughts that maybe this is a good time.
(私のキャリアについて調べ、時間を割いてくれて本当にありがとう。
そろそろ自分のアーティストとしての道を振り返り、説明してみるべき時なのかもしれないって考えているんだ。私は現在ロサンゼルスでの回顧展を企画していて、グラフィティ時代から現在に至るまでのキャリアを辿る内容にしようと思ってる。君が私のインタビューをしたいと言ってくれたことで、今がそのタイミングなのかもしれないと改めて感じたよ。)
You’re constantly seeking new creative horizons, always moving forward. That takes a serious level of conviction and courage.
(あなたは常に新たな創造の領域を追求し、前進し続けていますね。それには相当な信念と勇気が必要ですね。)
Thanks for the nice comment about artistic courage. It is difficult to navigate a career that has so many different focuses. It is almost impossible to understand why someone would try to do animation music painting etc at the same time. Sometimes I think I should have chosen only one but I would not be fulfilled. I have to try everything. Haha.
(アートに対する勇気についての素敵なコメントをありがとう。多くの異なるジャンルに焦点を当てたキャリアを進むのは難しいことだよ。理解するのはほとんど不可能かもしれないね、アニメーション、音楽、絵画などを同時にやろうとする人のことなんてね。時々、どれか1つを選ぶべきだったかなって思うこともあるけれど、それでは満たされなかっただろうね。だから、すべて試してみるしかないんだ。あはは。)
Why you step away from graffiti?
(グラフィティから離れたのはなぜでしょうか?)
It is probably because I wanted to do animation more than anything else at that point. This was right when Ren & Stimpy and Beavis & Butthead were coming out. I was really inspired by that.
(おそらく当時の自分にとって何よりもアニメーションがやりたかったからだろうね。ちょうどその頃 Ren & Stimpy や Beavis & Butthead が登場した時期だったんだ。本当にそれには影響を受けたよ。)
I think I made a hard decision to quit graffiti 100% because I thought it was time to become an adult. Haha. I was 22 and I thought this is already too old to be doing this. I stayed friends with Todd James and a few other people who were still doing it, but I really left it alone for a long time.
(グラフィティを100%やめるという決断は難しく思えたけど、そろそろ大人になる時だと思ったんだ。あはは。当時私は22歳で、「もうこれをやるには年を取りすぎている」と思ったんだよね。Todd Jamesやまだ続けている何人かの仲間とは友達でい続けたけれど、私は本当に長い間グラフィティから離れてたんだ。)
When I moved back to NY in 1997 I began working at a design company founded by two ex graffiti artists who i met through Todd (Reas). We both started working there around that time. He was doing illustration and design and I was directing animation for a cartoon “Pink Donkey and the Fly” created by Gary Panter. That is how I met Gary and have been very good friends ever since that time. He became a mentor to me. He is one of the most important people in my life next to my wife and family. : )
(1997年にニューヨークに戻ったとき、Todd(Reas)を通じて知り合った元グラフィティアーティスト2人が設立したデザイン会社で働き始めたんだ。ちょうどToddもそこで働き始めた頃だった。彼はイラストやデザインの仕事をしていて、私は Gary Panter が制作したアニメーション “Pink Donkey and the Fly” の監督をしていたんだ。そこでGaryと出会い、それ以来ずっと親しい友人であり続けている。彼は私にとってメンターのような存在であり、妻や家族の次に重要な人物のひとりだよ。😊)
Are you familiar with the Japanese anime show Ugo Ugo Lhuga?
(日本のアニメ ウゴウゴルーガ をご存じですか?)
I love Ugo Ugo Lhuga, and I am a big Burutabu-chan fan. It’s a good question and it seems you know my taste pretty well already haha.
(ウゴウゴルーガ は大好きだよ!特に ぶるたぶちゃん の大ファンなんだ。良い質問だね、君はすでに私の好みをかなり理解しているみたいだね、あはは。)
Haha, your work gives me that same vibe as Ugo Ugo Lhuga.
(あはは、あなたの作品から ウゴウゴルーガ と同じようなVibeを感じました。)
– about Graffiti days:in LA –
Now, I’d love to hear about your jpourney as the graffiti writer “RELM.” How did you grow up in LA, and what drew you into the graffiti scene?
(それでは、グラフィティライターRELMとしてあなたの道のりについて聞かせてもらえませんか。どのようにロサンゼルスで育ち、グラフィティのシーンに引き込まれていったのですか?)
Cool question. My exposure to gang graffiti is very early. Seeing it in my neighborhood and then having friends that are in a gang.
(いい質問だね。私がギャンググラフィティに触れたのはかなり早い時期だったんだ。近所で見かけていたし、ギャングに入っている友達もいたからね。)

Everybody at that time was learning to write in the gang style because it was so cool. Hard to resist, but I never joined a gang luckily.
(みんなあの頃はギャングスタイルの書きかたを学んでたんだ、なぜならそれはすごくクールだったからね。抗うのは難しかったけど、幸運にも私がギャングには入ることはなかったんだ。)
In JHS 1983, when I was 13 and introduced to New York style graffiti because somebody painted a Cheech Wizard on a handball court in my school, and I couldn’t believe it. It looked like a perfect sticker but very big. So well done that it was magical. The lines were so clean I wanted to figure out how they did it. Later I realized the artist that painted it was SOON. A black guy from the Bronx who recently moved to LA and is very influential in our history. One of the most important figures in the early development.
(中学時代だった1983年、私は13歳でそして初めてニューヨークスタイルのグラフィティに出会ったんだ、なぜなら誰かが私の学校のハンドボールコートにCheech Wizardを描いていたからね、信じられなかったよ。まるで完璧なステッカーのようだった、けどすごく大きいんだ。本当に見事な出来でまるで魔法のようだったね。線がとてもきれいで、どうやって描いたのかを知りたくなったんだ。その後、あれを描いたのがSOONだとわかったんだ。ブロンクス出身の黒人で最近ロサンゼルスに引っ越してきたばかりだった、私たちの歴史においてとても影響力のある人物だね。初期の発展における最も重要な人物の1人だよ。)

I began graffiti in 1984. I was not interested in graffiti for art at first. I only liked tagging the school and buses with markers and stealing markers. I was also distracted by punk rock shows and trying to play in a band, so I missed some early years of development. My partner was a Korean kid who called himself Pizazz. I decided to be Fizz. Very embarrassing choice of names but we were only 14 yr olds! Anyways this was just for vandalism and before I was interested in painting big pieces with spray paint.
(私は1984年にグラフィティを始めたんだ。アートとしてのグラフィティには興味なかったんだ、最初はね。ただ学校やバスにマーカーでタグしたり、マーカーを盗んだりするのが好きだった。それに、パンクロックのショーに気を取られていたり、バンドをやろうとしていたから、(グラフィティの)初期の発展に乗り遅れてしまったんだ。私のパートナーは韓国人の少年で、彼は Pizazz って名乗っていた。私は Fizz って名前にしたんだ。本当に恥ずかしい名前を選んだけど、でも私たちが14歳の頃だったからね!とにかく、これは単なるvandalism(破壊行為)(としてのグラフィティ)でしかなくて、スプレーで大きな作品を描くことに興味を持つ前のことだよ。)
I came back to graffiti in 1987 when I reconnected with REV and RISE(KSN), we were in middle school together, because all my friends were getting better than me, and I was getting jealous. I decided I would try to get better at the art aspect and not just vandalism. This was my plan from that point until I quit in 1993. I am happy that my plan was successful. I learned so much in those years. The experience will always be an influence on my visual sensibility.
(私がグラフィティに戻ってきたのは1987年のことで、その頃REVやRISE(KSN)と再会したんだ。私たちは同じ中学校だったんだけど、友達がみんな私よりどんどん上達していっていて、私は嫉妬したんだ。そこでアートとして上達しようと決意したんだ、ただのvandalism(破壊行為)(としてのグラフィティ)ではなくね。それがその頃からの私の計画だったんだ、1993年にグラフィティを辞めるまでのね。幸せなことにその計画は成功したと思っている。あの頃の経験は今でも私のビジュアルセンスに影響を与えて続けているよ。)
I was already friends with the leaders of KSN so they let me join immediately. I had a little reputation for making punk flyer art so they knew I was artistic.
(私はすでにKSNのリーダーたちと友達だったから、すぐ加入させてもらえたんだ。私はパンクのフライヤーアートを作ってたことで少し知られていたから、彼らは私が芸術的なセンスを持っていることを知っていたんだよね。)

About the name of our crew KSN, KSN was created in mid 80s so RUNDMC is popular and being a “KING” was also in graffiti so the original meaning is Kings Stop at Nothing. Kind of silly. I started changing the meanings to different things like KANT STOP NOW or KEEPING SUCKERS NERVOUS because the original name seemed out of date. KOOL STYLE NETWORK I like making up names for things. I have named a few bands like “The Shape Shifters”. “The Shape Shifters” is underground hip hop collective based in LA. Actually, I’m an original member of that group. There’s more, but I’ll talk about it later.
(私たちのクルーの名前KSNについてだけど、KSNは80年代半ばに作られたんだ、当時はRUN DMCが人気で「KING」という言葉もグラフィティの中でよく使われてたんだ。それで、もともとの意味は「Kings Stop at Nothing(王者達は何に対しても止まらない)」だったんだ。ちょっとばかげてるけどね。私は名前の意味を変え始めていったんだ、例えば「KANT STOP NOW(やめられない)」や「KEEPING SUCKERS NERVOUS(ダサいやつらをビビらせ続ける)」みたいな感じにね。元々の名前が時代遅れに思えたんだよね。「KOOL STYLE NETWORK」なんてのもあったね、私は物事に名前を付けるのが好きなんだ。私はいくつかのバンドに名前をつけたことがあります、 The Shape Shifters みたいにね。The Shape Shifters は、LAを拠点にしたアンダーグラウンド・ヒップホップ・コレクティブ。実は、私はそのグループのオリジナルメンバーでもあるんだ。まだ他にもあるけど後で話すね。)

RISE was the same age as me, but I looked up to REV he was my senpai. He was very talented and was playing guitar in EXCEL a speedmetal band I liked so he was very COOL. His technique with spray paint was more advanced and I tried to copy him but it wasn’t that good. Haha. Fortunately I kept trying and got better. (BTW Cypress Hill logo’s skull was drawn by Rev , and the logo design by Dante Ariola.)
(RISEは私と同い年だったけど、REVは私の先輩で憧れてたんだ。彼は非常に才能があって、私が好きなスピードメタルバンドのEXCELでギターを弾いていて、本当にクールな存在だったよ。彼のスプレーペイントのテクニックはとても進んでて、私はそれを真似しようとしたけど、なかなかうまくいかなかったんだ、あはは。でも、運良く諦めずに続けてたら上達していったんだ。(ちなみに、Cypress Hillのロゴのスカルを描いたのはREVで、ロゴ自体をデザインしたのはDante Ariolaなんだ))

We were a small crew, and were all friends who did everything together. Our girlfriends knew each other and we would all go out together to party on the weekends. It was a happy family. After highschool we met a few new people and they were included in KSN but it remained a very tight knit crew.
(私たちは小さなクルーで、何をするにも一緒にやる友達だったんだ。私たちの彼女たちもお互いに知り合いで、週末にはみんなで出かけてパーティーしたりしていたよ。まるで幸せな家族みたいだったよ。高校を卒業してから新しいメンバーが何人か加わったけど、それでもKSNはとても結束の強いクルーのままだったよ。)

Our main competitor was WCA and they had many members and not every body knew each other. The members were chosen more like soldiers that had a particular skill. They had many talented members and the original members were old friends of ours. The founding 3 members were really cool guys and I really respected each of them and was good friends with them, but as their crew started growing it was too many different kind of personalities to keep track of. They even tried to ask us to dissolve KSN and just join WCA to be one supergroup, but we said “no thanks”. We liked being a small crew that were really friends for life not just for doing graffiti. It seemed too cold.
(私たちの主なライバルはWCAだったんだ。彼らにはたくさんのメンバーがいて、みんながお互いを知っているわけではなかったんだ。メンバーは特定のスキルを持った兵士のように選ばれてたんだ。才能あるメンバーがたくさんいて、オリジナルメンバーは私たちの古い友達でした。創設メンバーの3人は本当にクールな人たちで、私は彼らをとても尊敬していたし、良い友達でもあったんだ。でも、彼らのクルーが成長するにつれて、どんどん多様な個性が集まってきて、把握しきれなくなりました。最終的には、私たちにKSNを解散してWCAに合流して一つのスーパーグループを作ろうと言われたけど、私たちは「いや、結構だよ」って答えたんだ。私たちは小さなクルーでいるのが好きだったんだよね、本当に人生の友達としていられる感じの、単なるグラフィティ仲間じゃなくてね。彼らのやり方は私には冷たく感じたんだ。)
I remained friends with WCA members I knew from before but some members were salty about us not wanting to join and tried some devious things to try and destroy our crew. This is where I meet Todd James(REAS).
(私は以前から知っていたWCAのメンバーとは友達だったけど、何人かは私たちが合流しないことに腹を立てて、私たちのクルーを壊そうとするような策略を巡らせてきたんだ。そこで、私はTodd James(REAS)と出会うことになるんだ。)
One of the WCA members tells one of Todd’s friend called JA(XTC) to come to LA and destroy all of our pieces. He does this for a few months and it’s a mystery why he has chosen to go over our stuff. Then when I go to this WCA guy’s place to hang out he puts me on the phone with Todd saying he is JA’s friend and hoping I will start yelling at him or acting like a typical idiot. Instead we have a lovely conversation about music and art and become instant friends. Haha.
(WCAのメンバーの1人が、Toddの友達であるJA(XTC)にLAに来て私たちの作品を全部壊すように言ったんだ。彼は数ヶ月間それを続けていたけど、なぜ彼が私たちの作品を壊していたのかは私たちには謎だった。そして、ある日私がそのWCAのメンバーの家に遊びに行ったとき、彼が私に(電話相手の)彼はJAの友達だと言って電話でToddに繋げたんだ、私が彼に怒鳴ったり典型的なアホみたいな態度を取ることを期待していたみたいでね。でも、私達は音楽やアートについて素晴らしい会話をして、すぐに友達になったんだよね、あはは。)
When I go to NY for the first time to work at the Apollo I meet up with Todd and we go see JA. Soon we are all friends and JA stops destroying KSN stuff in LA. I move to NY and join AOK because I am becoming good friends with Todd(REAS) now. The rest is really history but there are so many stories. This is just the basic origin.
(私が初めてNYに行きApollo theaterで仕事をした時、Toddと合流して一緒にJAに会いに行ったんだ。すぐにみんな友達になってJAはLAでのKSNの作品を壊すのをやめたんだ。それから私はNYに移住してAOKに加わったんだ。今ではTodd(REAS)ともとても親しい友達だよ。あとは本当に歴史みたいなもので、たくさんのストーリーがあるよ。これはほんの基本的な始まりの話にすぎないんだ。)
That’s really an amazing youth story.
(とても素晴らしい青春時代のストーリーですね。)
I know the name EXCEL. They were well-known in the Japanese street scene as part of the Suicidal Tendencies family.
(EXCELの名前は知っています。彼らはSuicidal Tendenciesのファミリーとして、日本のストリートでもよく知られていました。)

Yes Excel was part of the Venice scene. The singer was from Venice. My friend Adam(REV/KSN) was living in Hollywood area and the gangs in Hollywood hated Venice gangs so he had a lot of trouble during that time being affiliated with Venice but living in Hollywood.
(そうだね、Excelは(Suicidal Tendenciesが拠点としていた)ヴェニスのシーンの一部でした。ボーカルはヴェニス出身だったんだ。私の友達のアダム(REV/KSN)はハリウッド地区に住んでたんだけど、ハリウッドのギャングはヴェニスのギャングを嫌ってたから、ヴェニスと関わっているというだけでハリウッドでかなりのトラブルに巻き込まれてたよ。)
The Cryptic Slaughter logo on flyer was drawn by my friend Rick Farr who has recently passed away. He was very famous for being the lead singer of DRIVE LIKE JEHU and HOT SNAKES. Cool guy. He worked at animation studio “Funny Garbage” where I worked & met Gary Panter and Rick also illustrated background paintings for my cartoon Y’all So Stupid.
(フライヤーに載ってるCryptic Slaughterのロゴは、最近亡くなった友達のRick Farrが描いたものです。彼は DRIVE LIKE JEHU や HOT SNAKES のリードシンガーとしてとても有名な人物だったんだ。彼は本当にクールな人だった。彼はアニメーションスタジオ “Funny Garbage” で働いてて、私もそこで働いていてGary Panterとも出会ったんだ、Rickは私のアニメーション Y’all So Stupid の背景画も描いてくれたんだよ。)
You made the right choices at every point. Were you the curious yet careful type as a kid?
(さまざまな時点でのあなたの選択は良かったと思います。あなたは好奇心旺盛でありながらも、物事を慎重に観察するタイプの子供だったんですか?)
I wish I could say I was a careful kid but I got into some trouble in school and graffiti also was a lot of dangerous situations so I wasn’t very careful really, but I was thoughtful about my friends and careful to not hang around stupid people. I always watch out for bad people and stay away from violent people. Punk music and concerts was violent but I was so interested in the music I enjoyed the scene anyways. Haha. It was an adventure.
(自分が慎重な子供だったと言いたいけど、学校ではトラブルを起こしてたしグラフィティの世界ではいろいろ危険な状況も多かったから、実際あまり慎重ではなかったんだ。でも、友達のことは大事にしていて、愚かな人たちとは関わらないように気をつけてたよ。悪い人たちには気をつけて、暴力的な人たちとは距離を置いてたんだ。パンク音楽やコンサートは暴力的な側面があったけど、音楽には強い興味があったのでシーンを楽しんでたよ。あはは。それはまるで冒険だったね。)
Next, could you tell me about this piece, which I really love? By the way, how long did it take you to paint this?
(では次に私がとても好きなこの作品について教えてください。ところで、この作品を描くのにどれぐらいの時間をかけたのですか?)

The piece with the eyeball and screaming brain is just having fun with REAS that day. He was visiting me in LA and we did a lot of painting. Unfortunately he didn’t get to finish his piece because he broke his ankle coming down from the ladder and slipped on a spray can. We took him to County hospital and he said it was filled with injured gang members. Haha. He saw a part of LA I could not have showed him. Fun & crazy memories are usually attached to every piece I have done. 🙂
(その目玉と叫んでいる脳の作品は、その日REASと一緒に楽しんでいた日のものなんだ。彼が僕を訪ねてLAに遊びに来ていて一緒にたくさん絵を描いたよ。残念ながら彼は作品を完成させることができなかったんだ、なぜならハシゴから降りる時にスプレー缶の上で滑ってしまって足首を骨折してしまったからね。私たちは彼をカウンティ病院に連れて行ったんだけど、彼は言っていたよ、そこは負傷したギャングたちでいっぱいだったってね。あはは、彼は私が見せることができなかったLAの一部を見たんだね。どんな作品にも楽しくてクレイジーな思い出がついてくるんだ。😊)
I guess it take a few hours….? The whole piece was improvised right on the spot. I didn’t have a sketch for that one, though I usually do.
(たぶん数時間かかったかな…?その作品は完全にその場で即興で描いたものなんだ。あの作品の下書きはなかったんだよ、普段は下書きを用意するんだけどね。)
That wall was a great line up. BTW OMNI 156 (XTC/COD) was there. He did alot of subway trains in the 80’s and was friends with both REAS and Wane from back then. He has passed away unfortunately.
(あの壁のラインナップは素晴らしかったんだ。ちなみに、OMNI 156(XTC/COD)もいたんだ。彼は80年代にたくさんの地下鉄の電車に描いていて、REASやWaneとは昔からの友達だったんだ。でも残念ながら、彼はもう亡くなってしまったよ。)
I always felt like you and REAS were like ying and yang twins in your work, but I never knew you were that close.
(あなたとREASは作品からまるで陰と陽の双子みたいに感じていたのですが、2人がそんなに仲が良かったなんて知りませんでした。)
I always loved underground comics like R. Crumb and vintage animation like Betty Boop. This was a common interest for me and Reas when we met in 1989. I think it influenced our work a lot. We remain close friends and I speak to him at least once a week. Many friends from this era have lost touch but our careers go in a similar direction so we are always connected sharing new works and giving feedback. I’m glad we met so long ago. It has been always positive and inspiring. I found funny letter from WANE(COD) and REAS(AOK) when I moved back to LA.
(私は昔からR.クラムのようなアンダーグラウンド・コミックや、ベティ・ブープのようなヴィンテージアニメーションが大好きだったんだ。これはREASとの共通していた興味だったんだ、1989年に出会ったときのね。きっと私たちの作品にも大きな影響を与えてると思うよ。今でも彼とは親しくしていて、少なくとも週に1度は話してる。あの時代の仲間たちの多くとは連絡が途絶えちゃったけど、私たちはキャリアの方向性が似ているから、いつもつながっていて、お互いの新作をシェアしたり、フィードバックし合ったりしてるんだ。あの頃に出会えて本当に嬉しく思ってるよ。ずっと前向きで刺激的な関係なんだ。面白い手紙を見つけたんだ、LAに戻ってきたときにWANE(COD)とREAS(AOK)から届いたんだ。)

The letter is so nice!
You guys went beyond stereotypes to develop your own unique style. That’s Style Wars. I feel that style and attitude have been a huge influence on the generations that followed.
(とても素敵な手紙ですね!
あなた達はステレオタイプを超えて、独自のスタイルを生み出しましたね。まさにStyle Warsですね。そのスタイルとアティテュードは、後の世代に大きな影響を与えてきたと感じます。)

– work with Sandow Birk –
Next, could you tell me about your work with Sandow Birk?
(次に、Sandow Birkとの作品について聞かせていただけますか?)
I’m surprised you are aware of the collaborations with Sandow. I never knew if those were known by anybody. Haha. That was inspired by the LA riots and made at that time (1992).
(驚いたよ、君がSandowとのコラボを知っているなんてね。あれを覚えている人がいるのかどうかもわからなかったからね。あはは。あれはLA暴動にインスパイアされて当時(1992年)制作したものなんだ。)


image from Sandow Birk’s website
Those two canvases I did with Sandow were very large and both conceptually connected to the Riots. The obvious racist Chinese caricature was trying to express the disrespectful treatment of Asian people during the riots. It still makes me mad to look at that painting and remember those days…. I was really just expressing some anger and trying to tell some truth about what was happening.
I reconnected with Sandow Birk recently and he sent me this photo.
(Sandowと一緒にやった2枚のキャンバスはどちらもかなり大きくて、両方ともコンセプト的に暴動と繋がってるんだ。(作品に描かれた)露骨に人種差別的な中国人の風刺画は、暴動の最中にアジア人が受けたひどい扱いを表現しようとしたものだったんだ。未だにその絵を見ると腹が立つよ、当時のことを思い出してね…。私は本当にただ怒りを表現して、そこで何が起きていたのかを伝えたかったんだ。最近、Sandow Birkと久しぶりに連絡を取ったんだけど、彼がこの写真を送ってくれたんだ。)

Wow! This is a historic photo!
I can feel Robert Williams’ energy in these pieces.
(わあ!これは歴史的な写真ですね!
私はこれらの作品からRobert Williamsと同じエネルギーを感じます。)

image from Sandow Birk’s website
Big time!! Early 90s just before he started Juxtapoz (fammous real contemporary art magazine founded by Robert Williams). I was studying his stuff!
(その通り!90年代初期、彼が『Juxtapoz』(Robert Williamsが創設した有名な現代アート雑誌)を創刊する前の頃だよ。彼の作品をとても研究してたんだ!)

Oh, so my feeling was right! You’ve met Robert Williams?!
(おお、じゃあ私の直感は正しかったんですね!Robert Williamsに会ったことがあるんですか? すごいですね!)
Later I met Robert Williams and visited his place and the Ford speed shop where he keeps his hot rods. He was cool and generous with his time. The underground cartooning community is actually very small so I have been able to be in contact with people I admire.
(後になってRobert Williamsに会う機会があって、彼の家やホットロッド(改造車)を保管しているFordのスピードショップにも行ったんだ。彼はすごくクールで、時間を惜しまず接してくれたんだ。アンダーグラウンド・カートゥーン(漫画)のコミュニティは実はすごく小さくて、憧れていたアーティストたちと直接つながる事ができたんだ。)

Even though the community was small, the fact that you were able to meet him—and that he treated you well—must be because of your drive and positive character.
(コミュニティーが小さいとはいえ、彼と出会うことができて彼に良くしてもらえたという事実は、あなたのその行動力とボジティブな人柄のおかげでしょうね。)
– about Graffiti days:in NY –
Next, could you share about your days in NY?
(では次に、NYでの日々について教えてもらえますか?)
OK, this is the story of first move to NY in 1990:
(OK、これは1990年に初めてNYに引っ越したときの話です。)
Like I mentioned earlier, the first time I went to NY was for work at the Apollo Theater. I was painting the stage set for a hip-hop show called RAPMANIA. REV and Dante helped me. And I met my heroes like Rakim and Grand Master Flash. After my positive experience with RAPMANIA, I just moved to NY in 1990 with no plan.
(さっきも伝えたけど、最初にNYに行ったのはアポロ・シアターでの仕事のためだったんだ。ヒップホップショーの RAPMANIA のためにステージセットをペイントしたんだ。REVとDanteが手伝ってくれてね。そして、RakimやGrand Master Flashみたいな私のヒーローたちに会うことができたんだよ。 RAPMANIA での経験がすごくポジティブだったから、そのまま1990年にNYに引っ越すことにしたんだ、計画も立てずにね。)


My friend BABA MSK had just moved to NY too and got a job at “Unique Boutique” on Broadway doing airbrushing on T-Shirts.
(友人のBABA(MSK)もちょうどその頃NYに引っ越してきていて、Broadwayにある Unique Boutique でTシャツにエアブラシをする仕事をしていたんだ。)

He got me in there (THANK YOU BABA) and Wane(COD) was also working there so that’s how we met. He started inviting me up to the Bronx to paint different low key spots at first, and then we just turned it up and started painting all the time.
(彼がその店に紹介してくれて(ありがとうBABA)、そこでWane(COD)も働いてて、そうして彼と出会ったんだ。彼は最初、私をブロンクスに誘ってくれてひっそりとしたスポットでペイントしていたんだけど、そのうち私たちはどんどん盛り上がっていつも一緒にペイントするようになったんだ。)
At around the same time REAS(AOK) came by to visit UNIQUE since he found out I was working there and we started hanging out alot and sometimes getting up together too. We were also collaborating on art gigs like graphics and cartoon stuff. He had an animation tester in his house where he created the animation for Beastie Boys’ Skills to Pay the Bills Fan VHS Videocassette, and we would practice animating sometimes.
(ちょうどその頃、REAS(AOK)が UNIQUE に尋ねて来るようになったんだ、私がで働いているのに気づいてね、そして、それからよくつるむようになったり、時々一緒にグラフィティを描くようにもなったんだ(Get Up = グラフィティ行為を行う)。グラフィックや漫画のようなアート仕事をコラボしたりもしてたよ。彼はアニメーションのテスト機を家に持っていて、そこで彼はBeastie Boysのファン向けVHSビデオ Skills to Pay the Bills 用のアニメーションを制作していて、たまに一緒にアニメーションの練習をしたりもしてたよ。)
Through Unique boutique I got alot of freelance gigs.
(Unique Boutique でたくさんのフリーランスの仕事をゲットしたんだ。)
I painted a 50’s style burger spot called Ed Debevic’s. It was a chain back then and very popular. I think originally a Chicago thing. While I was painting the back wall of Ed Debevic’s. BOOZER RTW walked up and asked me to paint his Reggae Record Shop in the east village. That was fun and of course I was a huge RTW fan. MIN QUICK ZEPHYR REVOLT etc…
(50年代風のバーガーショップ Ed Debevic’s をペイントしたこともあったよ。チェーン店であの頃は人気があったんだ。確か元々はシカゴ発だったと思う。Ed Debevic’s の裏の壁をペイントしている最中に、BOOZER(RTW)が歩いてきて声をかけてきて頼まれたんだ、イーストヴィレッジにある俺のレゲエレコードショップもペイントしてくれないか?ってね。あれは楽しかったな、もちろんRTWのすごいファンだったからね。MIN、QUICK、ZEPHYR、REVOLT……とかね。)

I also met a graffiti artist named POEM(featured on the cover of Subway Art). I was lucky enough to have the opportunity to paint an A train at Grant Station in East NY with him, which was one of the locations used for filming Style Wars.
He was from the same neighborhood as SOON, and before SOON moved to LA, they were partners in writing. SOON used to tell me that his piece was right next to POEM’s on the cover of Subway Art, but he never had the photo to prove it. Recently, that photo was exhibited in ART IN THE STREETS, and it finally confirmed what he had been saying all along. And the pieces were great too. I never would have imagined that everything would come full circle from seeing SOON’s Cheech Wizard to painting a train with his former partner.
(それからPOEMという名のグラフィティアーティストにも出会ったんだ( Subway Art の表紙に載ってるね)。幸運なことに彼と一緒にイーストNYのGrant StationでAトレインにペイントする機会もあったんだ、その場所はあの Style Wars の撮影にも使われた場所の1つだったんだ。
彼はSOONと同じエリアの出身で、SOONがLAに移る前はパートナーとして一緒に描いていたらしいんだ。SOONはよく私に Subway Art の表紙にあるPOEMのピースの隣にSOONの作品があるってずっと言ってたんだ。でも、彼はその証拠写真を持ってなかったんだ。最近、その写真が ART IN THE STREETS で展示されて、彼の言ってたことが本当だったって証明されたんだ。そしてその作品もとても素晴らしかった。まさかそんなふうに物事が一周するとは思いもしなかったよ、SOONの Cheech Wizard を見かけたことから始まり、彼の元パートナーと一緒に電車にペイントすることになるなんてね。)


So many to mention, but one more that was notable was a barber shop on 125th street. I painted an Egyptian woodcarving image with African colors on masonite board at Stash 2’s studio and I accidentally filled the place up with paint fumes when his girlfriend was there. He was pretty mad, but we stayed friends. haha. I had to get the masonite board up to 125th street from downtown and this car service dude helped me hold it on his roof of his car just with our bare hands all the way uptown. THAT WAS TOO CRAZY. I’m lucky it didn’t fly off or break in half during the trip. HAHA.
(挙げればキリがないけど、特に印象に残っているのが125丁目のバーバーショップだね。私はStash 2のスタジオで、マソナイトボード(圧縮合板)にエジプトの木彫りのイメージをアフリカンカラーで描いてたんだけど、うっかりペイント臭を部屋中に充満させてしまったんだ。しかも、ちょうど彼の彼女がそこにいたときにね。彼はかなり怒ってたけど、結局俺たちはその後も友達だったよ、ハハ。そのマソナイトボード(圧縮合板)を(スタジオのある)ダウンタウンから125丁目まで運ばなきゃいけなくて、あるカ―サービスの運転手が手伝ってくれたんだ、彼の車の屋根にボードを乗せて、道中俺たちは素手でそれを押さえながらアップタウンまでずっと運んだんだよ。マ ジ で ヤ バ か っ た。本当にツイてたよ、その間に飛んでいったり途中で真っ2つに割れたりしなくてね。あはは。)
Very grateful to be able to paint with NY subway kings like Poem, Wane, Dero, West, Mare, Erni, Doze, Reas, Ghost, JA, Ket,z Key. Pure etc… I have no further hopes for graffiti. I did everything I wanted to do. Most importantly I mastered my own style. I wish I can do that with my current paintings but at least I’m still evolving! : )
(本当に感謝してるんだNYの地下鉄のキングたちと一緒に描けたことを、Poem、Wane、Dero、West、Mare、Erni、Doze、Reas、Ghost、JA、Ket、Key、Pure……のようなね。私にはもうこれ以上の望みはないよ、グラフィティに関してはね。やりたかったことは全部やり切ったからね。何よりも大事だったのは、自分のスタイルを極められたことだと思ってる。今描いている絵でもそれができたらいいんだけど、少なくともまだ進化し続けているって実感はあるよ!😊)
– Move back to LA –
by 1992 I had decided to go to college in Rhode Island to learn animation and I moved back to LA to get some basic college credits to transfer to the university. During that time back in LA I did some of my best graffiti. I think the experience in NY gave me the edge. I had learned alot and was still trying to perfect my style. I was painting at least once a week and bombing too. Knowing I was gonna be away for a long time I must have tried to to as much as possible for my last year….
(1992年までに、私はアニメーションを学ぶためにロードアイランドの大学へ行くことを決めていて、”単位を移行するための基礎科目を取るため”にLAに戻ることにしたんだ(*アメリカの大学では、4年制大学に編入する前に短大で基礎科目の単位を取得し、それを移行することが一般的な選択肢のひとつ)。LAに戻っていたその期間に、私は自分のベストなグラフィティが出来たと思うよ。NYでの経験が私に鋭さを与えてくれてたんだと思う。私は多くのことを学んだし、それでもまだ自分のスタイルを完成させようとしていた。少なくとも週に1回はペイントして、そしてボムもしていたんだ。長い間この街を離れることがわかっていたから、できる限りのことをやろうとしていたんだと思う、最後の年にね。)
– Go back again to NY & Retire –
I did move back to NY for the summer before I went to college and did some nice pieces there too.
(私はNYに戻っていたんだ大学に行く前の夏の間に、そしてそこで幾つかの素敵な作品も描いたよ。)

I got to paint with so many great writers at that time in both LA (RIVAL, REV, RISK, DELO, MECK, CHARLIE, FRAME(EMZ)) and NY… (of Course REAS, WANE, WEN, POEM, DERO, WIPS, KET, ZENO, NOTCH 56, ERNIE, NewWave, MARE(RTW), WEST(FC)). Some NY dudes I actually painted with in LA. It gets confusing trying to remember so I probably missed alot.
(当時は本当に多くの素晴らしいライターたちと一緒に描くことができたんだ、LA(RIVAL、REV、RISK、DELO、MECK、CHARLIE、FRAME、EMZ)でも、NY(もちろんREAS、WANE、WEN、POEM、DERO、WIPS、KET、ZENO、NOTCH 56、ERNIE、NewWave、MARE(RTW)、WEST(FC))でも…。何人かのNYの仲間とも実はLAで一緒に描いたんだ。思い出そうとすると混乱してくるから、きっとまだたくさん抜けてると思うけどね。)
Once I got to college I dropped graffiti completely. Some kid in one of my classes found out who I was and convinced me to do a wall, but that’s about it. By 1994 I was pretty much done. I have gone back over the years and done a few here and there though for fun. Nothing too serious.
(一度大学に入ってからはグラフィティは完全にやめたんだ。一緒のクラスだった学生が僕が誰だか気付いて、壁を描いてくれって頼んできたことが1度だけあったよ、けどそれくらいかな。1994年にはほぼ引退状態だった。何年か振り返れば、各地でいくつかやったけど、ただの遊びさ。特に真剣にやったわけじゃないよ。)


– Extre stories –
Like I mentioned earlier, I like making up names for things. I have named a bands in NY. The band is “Black Dice”. Black Dice is N.Y based noise band, the name came from the book Faith Of Graffiti. It was an old school tag. Really dope too.
Hisham Bharoocha (the brother of HAshim Bharoocha who is music writer, write for WaxPoetics and any US and Japan media) was in the group at the same time we were doing our band “PIXELTAN” with and he asked me to come up with their name.
(さっきも伝えたけど、私は物事の名前を考えるのが好きなんだ。NYでバンドの名前をつけたこともあるよ。それが Black Dice だ。Black DiceはNYを拠点に活動するノイズバンドで、その名前は Faith of Graffiti という本からとったんだ。それはオールドスクールなタグでね。本当にドープだったよ。
Hisham Bharoocha(彼の兄弟のHashim Bharoochaは音楽ライターで、『WaxPoetics』やアメリカ、日本のさまざまなメディアで執筆している)がそのバンドにいた頃、私たちとも PIXELTAN を一緒にやっていて、そして彼から バンド名を考えてほしいって頼まれたんだよ。)
PIXELTAN is a band by me, Hisham, and my wife Mika, and we played a show with Ramm:ell:zee in France and I have some great photos of us hanging out. He was having fun that day. Then later we all went to a Gothic Cathedral for a photo shoot. That Cathedral was incredible, and a gigantic pipe organ that sounded so loud and bassy. Ramm was freaking out. He loved it. Me too. I went back the next morning for mass to hear the organ.
Ramm:ell:zee is a huge infulence of me and this’s another great memory.
(PIXELTAN は私とHishamそれに私の妻 Mika のバンドで、そして私たちはフランスで Ramm:ell:zee と一緒にライブをやったことがあってね、その時みんなで楽しく過ごしてる様子が写ってる素晴らしい写真が何枚かあるよ。あの日、彼は本当に楽しんでた。そのあと、みんなでゴシック様式の大聖堂に行って写真撮影をしたんだ。その大聖堂は本当にすごかった。巨大なパイプオルガンがあって、とても大きな低音が響いてたんだ。Ramm は興奮してて、大喜びだったよ。俺もね。次の日の朝、オルガンを聴くためにミサに行ったよ。
Ramm:ell:zee は私にとってすごく大きな影響を与えた存在で、これもまた別の最高の思い出だよ。)


I also did some artwork, like the LOUD Records logo, and also the artwork for WORDSOUND’s group Hawd Gankstuh Rappuhs MC’s (Wid Ghatz), as well as the logo for CRAZY WISDOM MASTERS, a pseudonym of Jungle Brothers, which was released from the sub-label BLACK HOODZ.
Actually, HAwd GAnkstuh Rappuhs Which is MY group. I created a fake gangster rap group as a joke and we released 2 records which are very funny and one of the best things I ever did. It’s listed in the EGO TRIP Book of rap lists as #2 top parody. I did the he artwork too.
私はいくつかのアートワークも手がけていて、LOUD Records のロゴやmWORDSOUND のグループ Hawd Gankstuh Rappuhs MC’s (Wid Ghatz) のアートワーク、それに Jungle Brothers の別名プロジェクト CRAZY WISDOM MASTERS のロゴもデザインしたんだ、サブレーベル BLACK HOODZ からリリースしたね。
実は Hawd Gankstuh Rappuhs は私のグループなんだ。冗談半分で作った架空のギャングスタラップグループで、2枚のレコードをリリースしたんだ。非常にユニークで、自分のキャリアの中でも特に気に入っている作品のひとつだよ。EGO TRIPのBook of Rap Lists では、ラップのパロディ部門で第2位に選ばれてるんだ。そのアートワークも私が手がけたんだよ。)






Oh no, I was heads of WORDSOUND.
(おぉなんですって、私はWORDSOUNDのヘッズでした。)
Oh really???? I also recently did a song with Sensational!!!!!
(おぉ本当かい???? 私は最近もSensationalと曲をやったよ!!!!)
There’s a lot more, but I guess if I don’t stop here, it’ll never finish. Haha. This is the story of my days in NY and the days leading up to when I quit graffiti. Thanks for hearing to my memories.
(まだまだ話は尽きないけど、このあたりでやめておかないとキリがないかな。ハハ。これは、私のニューヨークでの日々と、グラフィティをやめるまでの日々の話さ。思い出話に付き合ってくれてありがとう。)
Thank you so much for sharing such invaluable stories. Every episode is so incredibly amazing that, honestly, I can’t even choose what to talk about. Being able to document this as an article is truly one of the greatest honors of my life. I sincerely appreciate it.
本当にありがとうございました、こんなに貴重な話を聞かせてもらるなんて。どの話もあまりにも素晴らしくて、正直なところ、どれを取り上げるべきか迷ってしまうほどです。これを記事として残せることは私の人生にとって大変光栄なことです。心から感謝します。)
Next I’d love to hear about your days as an animator. But before that, let’s take a short break. Haha.
(次は、アニメーターとしてのご経験について聞かせてもらえたらと思います。ただ、その前に少し休憩しましょう。あはは。)

—-
[US🇺🇸]RELM(KNS/AOK)
IG: @relm_ksn
[US🇺🇸]Devin Flynn
IG: @devin_flynn
[JP🇯🇵]TETOKA
IG: @tetokakanda
TW: @tetokakanda
YT: @tetoka2633
—-
Pixeltan – “Yamerarena-i”