v e r β ( u n d e r _ r e n o v a t i o n )
[UK🇬🇧]easy life – ‘have a great day’ (和訳)

[UK🇬🇧]easy life – ‘have a great day’ (和訳)

『UKの人気Hybrid pop band(仮) ‘easy life’ が新曲 ‘have a great day’ を公開。ゆったりとしたexioticなsoundに優しい歌声で語りかけるsmoothなrelax tune。今回もオススメです。』

C: UK
T: have a great day
A: easy life
P: Rob Milton, Gianluca Buccellati, Alessandro Buccellati
F: Single (from forth coming album ‘life’s a beach’)
L: Universal Island
R: 2021/05/12

easy life – ‘have a great day’ (和訳):

[Intro]
Yeah

[Verse 1]
人生はビーチであり人生はビッチである
 [Life’s a beach and life’s a bitch]
人生はdragだからカマすんだ
 [Life’s a drag so take a hit]
人生は短すぎるんだカマすには
 [Life’s too short to give a shit]
カモメにチップスを盗られるな
 [So don’t let the seagulls steal your chips]

だって過ぎて、過ぎてくのさあっという間に
 [‘Cause it goes by, goes by fast]
まるで車さ 走るM1トラックの上
 [Like a car on the M1 track]


[Verse 2]
そして肝心なのは
 [And the thing is]
彼女は妖精であり彼女は魔女である
 [She’s a fairy, she’s a witch]
魔法の薬の薬剤師
 [Magic potion pharmacist]
彼女はおしっこをしたがってる
 [She’s inclined to take the piss]
トロピカーナとお菓子も持ってる
 [Got Tropicana with the bits]
でも今聞いた話は、今聞いた話は正しいのかな?
 [But did I hear that, did I hear that right?]
次の便に乗れるぞ
 [You’ve got a seat on the next flight]


[Chorus]
太陽の波を捕まえよう
 [Let’s catch some solar waves]
ソーダの泡をすすりながら
 [Whilst sipping soda bubbles]
風に吹かれて時間を忘れよう
 [We’ll breeze the time away]
困ったときはここで
 [Here’s something for your troubles]

おかしなことを言うなよ
 [Funny you should say]
素晴らしい一日を
 [Have a great day]
そして遅い時間になったら(Ah)
 [And when it’s getting late (Ah)]
テレビでも見よう
 [We’ll watch some television]

そしてもしまだ起きていたら(Ah)
 [And if we’re still awake (Ah)]
近所の人に聞いてもらおう
 [We’ll make the neighbours listen]
彼女は言っていた「ところで (Ah-ah)
 [She said, “By the way (Ah-ah)]
今日は本当にいい日だったわ」って(Ah-ah)
 [I really had a great day” (Ah-ah)]


[Bridge]
最初に彼女は連絡してきたんだ FaceTime, FaceTime, FaceTime で
 [First she hit me on FaceTime, FaceTime, FaceTime]
彼女は言ったんだ、「暇潰ししたいの」、「暇潰ししたいの」、「暇潰ししたいの」って
 [Said she wanna waste time, waste time, waste time]
Oh 彼女の友達も心配してたよ
 [Oh, her friends, so concerned]
だって彼らは知っているから彼女が過去に痛い目にあったことを (Yeah)
 [‘Cause they know she’s been burned in the past (Yeah)]

僕は心配してないよ彼女のウエストライン、ウエストライン、ウエストラインを
 [I’m not concerned about her waistline, waistline, waistline]
だって君は、ちょうどイイ、ちょうどイイ、ちょうどイイ、から
 [‘Cause, you know it tastes right, tastes right, tastes right]
でも彼女は自分の価値を知らない
 [But she don’t know her worth]
僕にはわかるんだ、彼女が笑い飛ばした時に傷ついたのが
 [I can tell that it hurt when she laughed it off]


[Chorus]
太陽の波を捕まえよう
 [Let’s catch some solar waves]
ソーダの泡をすすりながら
 [Whilst sipping soda bubbles]
風に吹かれて時間を忘れよう
 [We’ll breeze the time away]
困ったときはここで
 [Here’s something for your troubles]

おかしなことを言うなよ
 [Funny you should say]
素晴らしい一日を
 [Have a great day]
そして遅い時間になったら(Ah)
 [And when it’s getting late (Ah)]
テレビでも見よう
 [We’ll watch some television]

そしてもしまだ起きていたら(Ah)
 [And if we’re still awake (Ah)]
近所の人に聞いてもらおう
 [We’ll make the neighbours listen]
彼女は言っていた「ところで (Ah-ah)
 [She said, “By the way (Ah-ah)]
今日は本当にいい日だったわ」って(Ah-ah)
 [I really had a great day” (Ah-ah)]


[Outro]
本当にいい日だった
 [I had a great day]


easy life
IG: @easylife
TW: @easylife
YT: Easy Life
GS: Easy-life
HP: www.easylifemusic.com

other easy life archives
日本語: #easy-life
Eng: #easy-life-en

MusicCategory's Latest Articles