『UKの人気Hybrid pop band(仮) ‘easy life’ が新曲 ‘have a great day’ を公開。ゆったりとしたexioticなsoundに優しい歌声で語りかけるsmoothなrelax tune。今回もオススメです。』
C: UK
T: have a great day
A: easy life
P: Rob Milton, Gianluca Buccellati, Alessandro Buccellati
F: Single (from forth coming album ‘life’s a beach’)
L: Universal Island
R: 2021/05/12
easy life – ‘have a great day’ (和訳):
[Intro]
Yeah
[Verse 1]
人生はビーチであり人生はビッチである
[Life’s a beach and life’s a bitch]
人生はdragだからカマすんだ
[Life’s a drag so take a hit]
人生は短すぎるんだカマすには
[Life’s too short to give a shit]
カモメにチップスを盗られるな
[So don’t let the seagulls steal your chips]
だって過ぎて、過ぎてくのさあっという間に
[‘Cause it goes by, goes by fast]
まるで車さ 走るM1トラックの上
[Like a car on the M1 track]
[Verse 2]
そして肝心なのは
[And the thing is]
彼女は妖精であり彼女は魔女である
[She’s a fairy, she’s a witch]
魔法の薬の薬剤師
[Magic potion pharmacist]
彼女はおしっこをしたがってる
[She’s inclined to take the piss]
トロピカーナとお菓子も持ってる
[Got Tropicana with the bits]
でも今聞いた話は、今聞いた話は正しいのかな?
[But did I hear that, did I hear that right?]
次の便に乗れるぞ
[You’ve got a seat on the next flight]
[Chorus]
太陽の波を捕まえよう
[Let’s catch some solar waves]
ソーダの泡をすすりながら
[Whilst sipping soda bubbles]
風に吹かれて時間を忘れよう
[We’ll breeze the time away]
困ったときはここで
[Here’s something for your troubles]
おかしなことを言うなよ
[Funny you should say]
素晴らしい一日を
[Have a great day]
そして遅い時間になったら(Ah)
[And when it’s getting late (Ah)]
テレビでも見よう
[We’ll watch some television]
そしてもしまだ起きていたら(Ah)
[And if we’re still awake (Ah)]
近所の人に聞いてもらおう
[We’ll make the neighbours listen]
彼女は言っていた「ところで (Ah-ah)
[She said, “By the way (Ah-ah)]
今日は本当にいい日だったわ」って(Ah-ah)
[I really had a great day” (Ah-ah)]
[Bridge]
最初に彼女は連絡してきたんだ FaceTime, FaceTime, FaceTime で
[First she hit me on FaceTime, FaceTime, FaceTime]
彼女は言ったんだ、「暇潰ししたいの」、「暇潰ししたいの」、「暇潰ししたいの」って
[Said she wanna waste time, waste time, waste time]
Oh 彼女の友達も心配してたよ
[Oh, her friends, so concerned]
だって彼らは知っているから彼女が過去に痛い目にあったことを (Yeah)
[‘Cause they know she’s been burned in the past (Yeah)]
僕は心配してないよ彼女のウエストライン、ウエストライン、ウエストラインを
[I’m not concerned about her waistline, waistline, waistline]
だって君は、ちょうどイイ、ちょうどイイ、ちょうどイイ、から
[‘Cause, you know it tastes right, tastes right, tastes right]
でも彼女は自分の価値を知らない
[But she don’t know her worth]
僕にはわかるんだ、彼女が笑い飛ばした時に傷ついたのが
[I can tell that it hurt when she laughed it off]
[Chorus]
太陽の波を捕まえよう
[Let’s catch some solar waves]
ソーダの泡をすすりながら
[Whilst sipping soda bubbles]
風に吹かれて時間を忘れよう
[We’ll breeze the time away]
困ったときはここで
[Here’s something for your troubles]
おかしなことを言うなよ
[Funny you should say]
素晴らしい一日を
[Have a great day]
そして遅い時間になったら(Ah)
[And when it’s getting late (Ah)]
テレビでも見よう
[We’ll watch some television]
そしてもしまだ起きていたら(Ah)
[And if we’re still awake (Ah)]
近所の人に聞いてもらおう
[We’ll make the neighbours listen]
彼女は言っていた「ところで (Ah-ah)
[She said, “By the way (Ah-ah)]
今日は本当にいい日だったわ」って(Ah-ah)
[I really had a great day” (Ah-ah)]
[Outro]
本当にいい日だった
[I had a great day]
easy life
IG: @easylife
TW: @easylife
YT: Easy Life
GS: Easy-life
HP: www.easylifemusic.com
other easy life archives
日本語: #easy-life
Eng: #easy-life-en