v e r β ( u n d e r _ r e n o v a t i o n )
[US🇺🇸]Teezo Touchdown – ‘Careful'(和訳)

[US🇺🇸]Teezo Touchdown – ‘Careful'(和訳)

『2021年最注目のArtistであり、”HIPHOPの次” を体現する ‘Teezo Touchdown’ の3rd single ”Careful” を和訳しました。なぜ彼が注目されHARVESTが彼をそう感じるのか、その理由を確認してください。』

[Intro]
気をつけてベイビー、心配だ、心配なんだよ
 [Careful baby, care, care]
x 8

[Hook]
少年よ、気をつけて
 [Boy, you better be careful]
この売春婦たちは、この売春婦たちは、この売春婦たちは、耳障りだ
 [These hoes, These hoes, These hoes, Can be an earful]
x 2

[Verse 1]
私の心を壊さないで
 [You bet not break my heart]
もう二度と恋はしないと言ったのに
 [I said I was never gon' love again]
ベイビー、私を本名で呼ばないで
 [Baby, don’t call me my government]
便利さに何を求めるの?
 [Do you want something from the convenience]
友達を装った恋人ができたんだ
 [I got a lover disguised as a friend]
問題は、あなたのミントサイズの信頼の大きさ
 [The problem is your trust the size of a mint]
私の問題は、人としての心の大きささ
 [My problem is my heart the size of a man]

ベイビー、 君はもう退屈にも慣れてしまった
 [Baby I see you got used to them lames]
裏通りの人生に彼女は慣れてしまった
 [Backstreet she got used to them lanes]
バックステージで、彼女は名声に慣れてしまった
 [Backstage she got used to the fame]
裏切られて、痛みに慣れてしまった
 [Backstabbed, got used to the pain]

[Verse 2]
私の心を壊さないで
 [You bet not break my heart]
私の不安をすべて君に話したよ
 [I told you all of my insecurities]
私は君を守るって言ったよね
 [I told you I can be your security]
私は不安を打ち明けられたら素晴らしいだろうって言ったよね
 [I told you that middle part would be pretty]
ベイビー、私を判断しないで
 [Baby don't judge me]
ジュエリーを贈るよ
 [I got you jewelry]

C: US
T: Careful
A: Teezo Touchdown
P: Teezo Touchdown
F: Single
L: (Not specified)
R: 2020/07/15

Teezoの魅力については、詳しく書いたこちらの記事をチェックしてください。


Teezo Touchdown
IG:
@teezotouchdown
TW: @teezotouchdown
YT: Teezo Touchdown
SC: teezotouchdown
GS: Teezo-touchdown
HP: www.teezotouchdownmusic.com

other Teezo‘s archives:
日本語: #TeezoTouchdown
Eng: #TeezoTouchdown-en

MusicCategory's Latest Articles