v e r β ( u n d e r _ r e n o v a t i o n )
[TH🇹🇭]Interview With Thailand-Based Musician Numcha(by Setting Mind / 和訳)

[TH🇹🇭]Interview With Thailand-Based Musician Numcha(by Setting Mind / 和訳)

まだ2曲しか発表してないにも関わらず、注目のThai新人Singer/Band ‘Numcha’ のことを紹介したくて、CanadaのMedia ‘Setting Mind’が行なったInterviewを和訳しました。自身の音楽キャリアや楽曲制作のインスピレーション、あの”Keep Cold”の不思議な日本風のMVの制作裏話など、是非Checkしてください。

Interview With Thailand-Based Musician Numcha( 12/04/2019 by Setting Mind / 和訳)
Original Interview Page: Setting Mind

Setting Mind: How did you get into music?(どのようにして音楽に夢中になりましたか?)

Numcha: Flashing back to when I was just a little girl, one of the sweetest memories that I can first recall was my mom and myself singing and dancing in our living room. That’s practically our hobby haha! My mom has such huge influences on me and I’ve grown my interest in music since then.

Numcha: 私がほんの小さな女の子だった頃に記憶を戻すわね。最初に思い起す甘い思い出は、母と私がリビングルームで歌ったり踊ってた姿。それが我が家の趣味同然でした、アハハ! お母さんは私にとても大きな影響を与えています、そしてその頃から音楽への興味が芽生えはじめたんです。

N: In high school, I even started a band with a couple of my friends. We recorded some short cover videos just for fun and I was very happy when I got awesome feedback! As time passed by, my passion for music grew bigger and bigger. Then, I realized I had to take this seriously. As a result, I decided to acquire a bachelor’s degree from the college of music at Mahidol University. During college years, there are both good and tough times but I’m glad I followed my heart anyway. So, I guess that’s how I got into music. I followed my love and passion.

N: 高校では友達とバンドを始めたの。私たちは遊びでいくつかの短いカバー曲のビデオを作ったら、最高の反応が返ってきてとても幸せだったわ! 時が経つとともに、音楽に対する私の情熱はますます大きくなりました。その時、私はこの問題に真剣に取り組むべきだって気付いたの。結果的にMahidol大学の音楽学部で学士号を取得することにしました。大学時代は良い時も辛い時もあったけど、とにかく自分の心に従ってこれた事が嬉しかった。そう、それが私がどうやって音楽に夢中になったか、だと思います。私は私の愛と情熱に従ったのね。

S: What is your creative process?(あなたはどのように制作を進めますか?)

N: For all my songs, Firstly, they were inspired by my actual feelings and past experiences. You can’t just write a song without feeling anything right? Next, I start strumming the guitar and playing a chord tone randomly getting along with my mood and tone. My melodies and lyrics come up at the same time but it’s mostly not usable ones.

N: 私のすべての曲は、まず私の本当の気持ちと過去の経験から触発されてるの。あなただって気持ちが湧かないと曲を書けないでしょう? 次にギターを鳴らして気分や調子に合わせてランダ​​ムにコードトーンを演奏する。メロディーと一緒に歌詞も出てくるけど、ほとんど使えないわね。

N: So, I just have to play it on and on until it feels right to me. When the demo is done. I let my friends hear it and we start recording afterwards. We put more creative stuff like licks that fit in with my songs. So, it takes a lot of time for this part. However, all of my musicians did a perfect job! Bravo!!

N: だから、私はそれがしっくりくるまで何度も何度もプレイするの。デモの制作が終了したら友達に聴かせて、それから私たちは録音を始めます。私の曲に合うように、Lick(印象的な短いフレーズ)のようなもっとクリエイティブなものを足していくの。だからこの作業にはとても長い時間がかかるわけ。でもね、私のミュージシャンは完璧な仕事をしてくれるのよ! ブラボー!!

S: What was your inspiration for the song “Keep cold”? What is the message?(“Keep cold”のインスピレーションは何ですか? メッセージは?)

N: At that moment, I can’t deny that I’ve got a crush on someone. LOL. And yup! The messages came up naturally through how I felt. Just wanna tell him through my song.

N: その頃、私が誰かに夢中になっていたことは否定できないわね(笑)。そして、えぇ! メッセージは私が感じた気持ちから自然に生まれたの。私の歌を通して彼に話したいって。

S: What was the process of shooting the music video for “Keep cold” like?(“Keep cold”のミュージックビデオはどのようなプロセスで撮影をしたんですか?)

N: If you’ve already seen my music video, you can tell that some elements give you a little Japanese vibe. This is because while I was writing this song, the character of a Japanese girl popped up in my head suddenly.

N: あなたがすでに私のミュージックビデオを見てくれているなら、いくつかの要素がほんのり日本の雰囲気を出しているのがわかるわよね。それはね、この曲を書いている最中に、突然日本人の女の子のキャラクターが頭に浮かんだからなの。

N: Before the music video creation, I thought about a friend who is working as a music video director, Kero. He has been texting me how much he loves my song, “Keep cold”, a long time ago since I released it as a demo version. So, I thought it’s gonna be awesome creating my very first project with the one who sees the good in me since day 1.

N: ミュージックビデオを作成する前に、友人でミュージックビデオのディレクターのKeroのことを考えていました。彼は私の曲”Keep cold”をどれほど気に入っているかをテキストで送ってくれたの、私がデモ版をリリースした頃のずっと昔に。それで、私の良さを最初から知ってる人たちと、私の特別な最初のプロジェクトを作成したら最高のものになると思ったの。

N: After that, I contacted him and we started to discuss it. And yeah, I have to say I was right about him. Kero can come up with anything that I want! He stepped it up by adding more interesting stuff in my music video like the canoe scenes. He accidentally discovered this perfect sight while he was surveying the area. Therefore, he started writing more details for those scenes and I think that scene has become a highlight of my masterpiece!! There was a little struggle due to a little rain but with our professional team and actors, everything went well on the shooting day. I was having a very good time working with them. Cheers to our team!

N: その後、私は彼に連絡し、私たちは話し合いを始めたの。そして、ええ、彼を選んだことは正しかったと言わざるを得ないわね。Keroは私が望むものを思いつくことができるの! 彼はカヌーシーンのような面白いものを追加することで、私のMVをより良いものにしてくれたの。彼がロケ地を調査しているときに、彼は偶然この完璧な光景を発見したんです。それで、彼はそれらの光景を使ったシーンの詳細を書き始めたの、そしてそのシーンは私の傑作のハイライトになったと思うわ!! 雨が少し降ったから少し苦労したけど、撮影当日はプロのチームと俳優たち、すべてが順調だったわ。彼らとの仕事はとても楽しかったです。私たちのチームに乾杯!

S: Any messages for your fans?(ファンへのメッセージをお願いしていい?)

N: I don’t really know what to say hahaha I just want to say thanks to you all! The feedback has been overwhelming and blew way beyond my expectations. All of your kind words are so meaningful, they light me up every morning! Please support and stay tuned for more upcoming pieces. I promise I will keep it up and put all my souls creating my new babies!! Cross my heart! have a good day, go listen to Keep cold now!

N: なんて言ったらいいのか分からないけど(笑)、とにかく皆にありがとうって言いたいの! 反応は圧倒的で、私の期待をはるかに超えていました。全てのあなたの親切な言葉にはとても意味があって、毎朝私を明るくしてくれます!今後の作品に期待して。私は約束します、頑張り続けることと、私のすべての魂をかけて私の新しい赤ちゃんを作ることを!! 私の心に十字架を! 良い一日を、今すぐ”Keep cold”を聴いて!

IG: @hewantscoffeebutiamtea
YT: Numcha
GS: Numcha
FB: NumchaNuttacha

other Numcha archives
日本語: #numcha
Eng: #numcha-en

InterviewCategory's Latest Articles